Welcome to Residence Reservation System!
学内宿泊施設予約システムへようこそ!
NOTE: The text in this system is written both in English and Japanese. Please read English sentences in case Japanese sentences are garbled for some reasons.
新着情報 / NEWS
(2012/5/15)
The Residence Reservation System (RRS) will be out of service during the university´s summer holidays, from August 11th, 2012 to August 15th, 2012.
2012年8月11日~2012年8月15日までは夏季一斉休業のため、学内宿泊施設予約システム(RRS)のご利用を一時停止しております。
(2012/3/22)
The Residence Reservation System(RRS) will be out of service for electric power failure between 7:00 a.m. and 6:30 p.m. on March 25th, 2012.
停電のため、以下の時間は学内宿舎予約システム(RRS)のご利用を一時停止致します。
2012年3月25日(日)午前7時00分~午後6時30分
(2012/2/15)
(To all International Researchers)
The application period of Toyonaka Campus International House and Suita Campus International House has been changed as follows as of February 15.
Toyonaka Campus International House :From 180 days before to 30 days before residency
Suita Campus International House :From 180 days before to 14 days before residency
(外国人研究者の方へ)
国際交流会館豊中本館および国際交流会館吹田分館の申請期間が2月15日より以下の通り、変更になりました。
国際交流会館豊中本館:180日前から30日前まで
国際交流会館吹田分館:180日前から14日前まで
(2011/12/19)
The Residence Reservation System(RRS) will be out of service for electric power failure between 8:30 a.m. and 6:30 p.m. on December 23rd, 2011.
停電のため、以下の時間は学内宿舎予約システム(RRS)のご利用を一時停止致します。
2011年12月23日(金)午前8時30分~午後6時30分
(2011/11/22)
The Residence Reservation System(RRS) will be out of service during the university´s winter holidays, from December 29th, 2011 to January 3rd, 2012.
2011年12月29日~2012年1月3日までは冬季一斉休業のため、学内宿泊施設予約システム(RRS)のご利用を一時停止しております。
(2011/11/22)
(To all International Students)
Applications for international students who desire to move-in from April, 2012, will be accepted in order of arrival from January 4, 2012, 11 a.m. Japan time.
(留学生のみなさんへ)
2012年4月から入居を希望する留学生の申請は、2012年1月4日日本時間午前11時より先着順にて受け付けます。
(2011/5/12)
The Residence Reservation System (RRS) will be out of service during the university's summer holidays, from August 12th, 2011 to August 16th, 2011.
2011年8月12日~2011年8月16日までは夏季一斉休業のため、学内宿泊施設予約システム(RRS)のご利用を一時停止しております。
(2010/11/29)
The application time for all three residences has been changed to "from 11 a.m. Japan time" as of January, 2011.
<To all International Students>
Applications for international students who desire to move-in from April, 2011, will be accepted in order of arrival from January 4, 2011, 11 a.m. Japan time.
3宿舎全ての申請時間が2011年1月より『日本時間午前11時から』に変更となります。
<留学生のみなさんへ>
※ 2011年4月から入居を希望する留学生の申請は、2011年1月4日日本時間午前11時より先着順にて受け付けます。
(2010/12/13)
The Residence Reservation System(RRS) will be out of service for electric power failure, December 26th, 2010.
停電のため、以下の時間は学内宿舎予約システム(RRS)及び在留資格認定証明書交付申請システム(CESR)のご利用を一時停止致します。ご了承の程、宜しくお願い致します。
2010年12月26日(日) 7:30~18:30
(2010/11/29)
The Residence Reservation System(RRS) will be out of service for electric power failure, December fifth, 2010.
停電のため、以下の時間は学内宿舎予約システム(RRS)及び在留資格認定証明書交付申請システム(CESR)のご利用を一時停止致します。ご了承の程、宜しくお願い致します。
2010年12月05日(日) 7:30~18:30
(2010/11/12)
The Residence Reservation System(RRS) will be out of service during the university's winter holidays, from December 29th, 2010 to January 3rd, 2011.
2010年12月29日~2011年1月3日までは冬季一斉休業のため、学内宿泊施設予約システム(RRS)のご利用を一時停止しております。
Please read the application flow very carefully and proceed following the instructions.
下記申請の流れをご確認の上、手順に沿ってお進み下さい。
This is an Internet reservation system for the campus residences of international students and scholars. Applicable persons and period of stay vary according to each residence, so please ensure that you understand the differences of each residence before you make an application. The residence operated by this system include Suita International Student Dormitory, Toyonaka Campus International House and Suita Campus International House.
これは、外国人留学生及び外国人研究者を対象とする学内宿泊施設の予約手続きを、インターネット上で行うシステムです。各学内宿泊施設は、入居可能な対象者や入居期間などに制限がありますので、各会館の特性をご確認の上、申請手続きを行ってください。このシステムで予約できる学内宿泊施設は、吹田留学生会館、国際交流会館豊中本館、国際交流会館吹田分館の3つです。
| Name of Residence 会館 |
Applicable Person 入居対象 |
Period of Stay 入居期間 |
Application period 申請期間 |
|---|---|---|---|
|
Suita International Student Dormitory 吹田留学生会館 ※(Off Campus)(キャンパス外) (Outline 概要) e-mail: suita-dorm@ml.office.osaka-u.ac.jp |
Unsponsored Male International Students 私費男子留学生 |
From 1 month up to 1 year 1ヶ月以上1年以内 |
From 1st day of 3 months before to the end of 2 months before residency 3ヶ月前の1日から2ヶ月前の末日まで |
|
Toyonaka Campus International House 国際交流会館豊中本館 (Outline 概要) e-mail: toyonaka-house@ml.office.osaka-u.ac.jp |
International Students 留学生 |
||
|
International Researchers 外国人研究者 |
More than 30 nights up to 1 year 31泊以上1年以内 |
From 180 days before to 30 days before residency "However, the period between midnight and 11 a.m. is considered the previous day." 180日前から30日前まで (但し,0時から11時の間は前日として考える) |
|
|
Suita Campus International House 国際交流会館吹田分館 (Outline 概要) e-mail: suita-house@ml.office.osaka-u.ac.jp |
International Researchers 外国人研究者 |
Up to 30 nights 30泊まで |
From 180 days before to 14 days before residency "However, the period between midnight and 11 a.m. is considered the previous day." 180日前から14日前まで (但し,0時から11時の間は前日として考える) |
Note: Period of stay for Monbukagakusho scholarship student limits to 6 calender months.
(Example: OK 2009.4.15-2010.9.30 / NG 2009.4.15-2010.10.14)
(注)国費留学生の入居期間は暦の月単位で6ヶ月以内 となります。
(例: OK 2009.4.15-2010.9.30 / NG 2009.4.15-2010.10.14)
Application Flow / 申請の流れ
※Guest House of the Research Center for Nuclear Physics started to accept the residency of international researchers from 5th June 2009. Go to the website of Research Center for Nuclear Physics from HERE for the application and inquiries on the Guest House.
※2009年6月5日(金)より核物理研究センター共同研究員宿泊施設がご利用いただけるようになりました。入居対象者は研究者のみ(留学生は不可)となります。ご予約、お問い合わせは、 こちらの核物理研究センターのホームページから行ってください。
Please read the terms of service very carefully before you use this system, and proceed only if you agree with the terms. Click here (English) to read the terms of service.
ご利用の前に利用規約を必ずお読み頂き、内容に同意頂ける場合はお進み下さい。利用規約は こちら(日本語) から。